|
Kennel Club San
Marino
Con il Patrocinio della Segreteria di Stato per il
Turismo
e la Giunta di Castello di Città

Organizza con la
collaborazione del Yorky Club Magazine
GRAN PREMIO “SAN MARINO CITTA’ WINNER”
23 Maggio 2010 - Murata – Via del Serrone 65
Rep. San Marino
YORKSHIRE TERRIER -
Giudice Dott. Sergio Pierluigi
B.O.B. – B.O.S. – “SAN MARINO CITTA’ WINNER”
Classe Giovani –eccellente 1° -
maschio e femmina -“GIOVANE SAN MARINO CITTA’ WINNER”
Premi Best Puppy 6 / 9 mesi maschio e femmina
Miglior Coppia – Miglior Gruppo
Miglior Veterano maschio e femmina
“CAMPIONE DI SAN MARINO” in due giorni
1° C.A.C. nell’ Internazionale del 22
Maggio - Giudice Mrs.Yulanda Nagler – Israele
2° C.A.C. il 23 maggio 2010 - Giudice Sergio
Pierluigi –RSM
C.A.C. in classe Campioni – Libera – Intermedia
------------
GRAN PRIX – “SAN
MARINO CITTA’ WINNER” – May 23th 2010
Kennel Club San Marino with the collaboration of the
Yorky Club Magazine
B.O.B. –B.O.S. – “ SAN MARINO CITTA’ WINNER”
Young class – Excellent 1’ – male and
female – “ GIOVANE SAN MARINO CITTA’ WINNER “
Awards Best Puppy – 6 / 9 months male and female
Best Couple – Best Group – Best Veterani male and
female
“CHAMPION OF SAN MARINO” in two days.
1° C.A.C in the International Dogshow
May 22th – Judge Mrs. Yulanda Nagler – Israele
2° C.A.C.- Grand Prix on May 23th. – Judge Sergio
Pierluigi - RSM
C.A.C. in Champion –Open – Intermediate class
Come regolamento è valido il
programma dell’Esposizione Internazionale 2010
The general rules of our international showprogramme
2010 will be applied
info@kennelclubsanmarino.com -
www.kennelclubsanmarino.com
Kennel Club San Marino - Via M.Bucci
20 – 47895 Domagnano – Repubblica San Marino
Tel. Italia 0549 -904465 – fax.0549 - 903591
–International 00378 –904465 – fax 0549 - 903591
-----------------------------------
Kennel Club San Marino
Esposizione Internazionale di San Marino il 22
Maggio 2010
22 Maggio 2010 - Murata – Via del Serrone 65
Rep. San Marino
08.00
/ 09.30 Ingresso espositori – Controllo
veterinario / Entry of exhibitors –Veterinary
control
09.30 Inizio dei giudizi – Beginning of
judgements
15.00 Ring d’Onore
Defilé Campioni Giovani -
Raggruppamenti |
YORKSHIRE TERRIER - Giudice Mrs. Yolanda Nagler -
Israele
C.A.C. in classe Campione , Libera ed
Intermedia. (in
Champion –Open and Intermediate class )
Ris. C.A.C. al secondo classificato in classe
Campione ,Libero ed Intermedia
C.A.C.I.B tra le classi Campioni, Libera ed
Intermedia (in Champion –Open and Intermediate class
)
Ris. C.A.C.I.B. al secondo classificato tra le
classe Campione. Libera ed Intermedia
B.O.B./Migliore di razza - vienne diputato tra le
classi Campione, Libera, Intermedia e Veterani.
( between Champion –Open –Intermediate and
Veteran class )
L’iscrizione in classe
Campioni è obligatorio per i Campioni
Sammarinesi , facoltativo per i Campioni
Internazionali e Stranieri. ( occorre allegare alla
domanda d’iscrizione fotocopia del diploma, in
mancanza della quale il cane vienne automaticamente
iscritto in classe libera.)
Champion Class - The entry in this class is
compulsory for dogs that are in possession of the
San Marino Champion title, while optional for
International and Foreign Champions. Photocopy of a
diploma must be attached to the entryform, without
the photocopy the dog will automatically be placed
in the open class.
Classe Intermedia - Per cani
da 15 a 24 mesi - Intermediate class - for
dogs between 15 and 24 months
Classe Libera – Per cani di almeno 15 mesi di
età – Open class – For dogs that are at least
15 months old
Classe Giovani – Per i cani da 9 a 18 mesi
.Al miglior maschio e la migliore femmina con
eccellente 1° verrà assegnato il titolo di -“Giovane
Campione di San Marino”
Young class – For dogs between 9 and 18
months . To the best male and female with excellent
1° will be granted the title of “Young San Marino
Champion “
Classe Puppy - Riservato ai Cuccioli da 6 a 9
mesi – Puppy class –for puppies between 6 and
9 monts old.
Classe Veterani – Per cani di almeno 8 anni
di étà con Eccelente 1° possono competere per il
Migliore di razza.
Veteran Class - For dogs that are over 8 months
old and with Excellentt 1° may compete of the tittle
B.O.B.
Coppia – Per due soggetti , maschio e femmina
, della medesima razza , appartenente allo stesso
proprietario
Pairs – Two dogs, male and female , of the
same breed and variety, belonging to the same owner.
Gruppi di allevamento – Per tre o più
soggetti , della medesima razze e varietà prodotto
della stesso allevatore , iscritto durante
l’esposizione.
Breeding Group – Three or more dogs of the
same breed and variety coming from the same breeder
and registerd during the show.
Come regolamento completo è valido il programma
ufficiale della mostra che si trova sul sito
Internet The General rules will apply that can be
find on the regular programme of the show as well on
our sito
www.kennelclubsanmarino.com
|